跳到主文
部落格全站分類:生活綜合
這是我最常重覆看的電影之一《醜女大翻身》 韓語:미녀는 괴로워,是2006年南韓的喜劇電影 一個想得到愛情的普通胖女子,她叫姜漢娜 上帝賦予她的唯一禮物就是天籟般的嗓子 但是因為肥胖的體型 她只能在幕後幫美女歌手雅美代唱 尚俊是唯一肯定她音樂實力的人 不知不覺間漢娜暗戀上了尚俊 在尚俊的生日派對上漢娜終於如願的被邀請 興奮的她很努力想表現自己... 但是,從那晚以後她突然消失了! 於是她為了尚俊整型成美女"珍妮" 珍妮美麗得讓路人目不轉睛 而她的歌唱實力也是與容貌一樣的吸引 一點都不遜于消失了的漢娜 但唯有那顆純真善良的心沒變 但在成為珍妮的過程中 雖然得到尚俊的愛 但她也迷失了自己.... 拋棄了自己、朋友、家人 其實外在的包裝不過是種假象而已 印象最深刻是她以珍妮的身分 應徵歌手過程中所唱的這首"星星" 充滿著豐富的感情 這就好像尚俊所說 真心的為心愛的人所唱.. 它的內容讓我很感動 沒有看過的人可以去看看這部片子 바람결이 창을 흔들고 pa lan kyo li cha n hun du go 風吹動窗門 내키만한 작은 나의 방위로 ne gi ma han cha gun na yeah ba wi lo 滲入我小小的房間 아름답게 별빛들을 가득 채워주네요 a lum ta ge pyo bi dun lun ka dn che wo chu le yo 星光綴滿了天空 셀수없이 많은 별들은 se su ob si ma nu byo du lun 數不清的星光 지쳐있는 나를 어루만지며 zi chou i n na lun o lu ma zi myo 撫慰著疲憊的我 내맘속에 가득담은 눈물 닦아주네요 ne ma so ge ka dun ta mun nu mu ta ga chu le yo 幫我拭去心中的淚滴 많이 아파하지마 날 꼭 안은채 다독여주며 ma ni a pa ha zi ma na go ga n che ta to kyo chu myo 就像抱著我對我說不要傷心 잘자라 위로해주네요 char cha la wi lo he chu le yo 輕輕拍著我要我乖乖入睡 걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도 ko zi mo ta ma gun hi mi kyo wo a pa wa to 即使步履蹣跚走不動 눈물이 앞을 가려와도 nu mu ni a pu ga lyo wa to 即使眼淚已模糊視線 갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요 ka zi mo ta ne sa lan a pe to na mu s le yo 即使無法在一起 在你面前我還是會試著微笑 잠시라도 곁에 행복했던 기억들을 cha si la to kyo te he bo he to gi yo dun lu 幸福的記憶雖然短暫 가슴에 간직할께요 ga su me gan zi ha he yo 我還是會好好珍惜 두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히 tu nu ne su no a zi cho pyou dun cho lo yo wo hi 就像現在我眼前的星光一樣 永遠珍藏 꿈을 꾸듯 다가오네요 gun mu gu dun ta ka o ne yo 就像做夢一樣的走近 유난히도 밝은 나의 별 하나 yu na hi to pa gn na yeah pyo ha na 那顆屬於我的特別亮的星星 눈부시게 반짝이며 어깨위로내려와 nu pu si ge pa cha gi myo o ge lo ne lyo wa 閃耀著光芒停駐在我的肩上 자꾸 슬퍼하지마 손 꼭 잡은채 날 만져주며 cha gu s po ha zi ma so go cha bun che na ma cho chu myo 不要常常覺得傷心 好像握著我的手一般 따스히 날 감싸주네요 da s hi na ga sa chu le yo 溫暖的抱著我 걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도 go zi no ha ma gn hi mi kyo wo a pa wa to 即使步履蹣跚走不動 눈물이 앞을 가려와도 nun mu ni a pun ga lyo wa to 即使淚水已經模糊了視線 갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요 ka zi mo ha ne sa lan a pe to na wu su le yo 即使無法在一起了 在你面前我還是會試著微笑 잠시라도 곁에 행복했던 기억들을 cha si la to kyo te hen bo he to gi o tu lun 幸福的記憶雖然短暫 가슴속에 간직할께요 ga s so ge ka zi ha ge yo 我也要把它銘記在心 두눈에 수놓아진 저별들처럼 Oh tu nu ne su lo a zi chou pyo dun lo Oh 就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏 Oh 나 오늘만은 안 울어요 na o nun ma n a wu lo yo 今天我一定不會哭 눈물이 가득 차와도 n mu li ka dn cha wa to 就算眼框裡充滿淚水 저기 저별들처럼 나 웃을래요 cho gi cho pyo dun cho lo na wu s le yo 我也要像那個星星一樣堅定的微笑 Oh Oh 행복했던 기억 모두 Oh Oh hen bo he to gi yo mo tu Oh Oh 曾經幸福的記憶 가슴에 간직할께요 ga s me ka zi ha ge yo 我還是會好好珍惜 두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히 tu nu ne su lo ha zi cho pyo dun cho lo yo wo hi 就像現在我眼前的星光一樣 珍惜到永遠
糖果廚房 L♥ve & Free
宮保雞丁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()